Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
Ana Ferreira cucumis
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - Ana Ferreira cucumis
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
2 sonuçtan 1 - 2 arası sonuçlar
1
73
Kaynak dil
ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€ã‚²ãƒ³ã‚¸ã§ã™ã‚ˆã€ã‚¢ãƒªãƒ¼ãƒŒã¡ã‚ƒã‚“。返事ãŒé…ããªã£ã¦ã”ã‚ã‚“ã。
ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€ã‚²ãƒ³ã‚¸ã§ã™ã‚ˆã€ã‚¢ãƒªãƒ¼ãƒŒã¡ã‚ƒã‚“。返事ãŒé…ããªã£ã¦ã”ã‚ã‚“ã。仕事ãŒå¿™ã—ãã¦ã€ã‚‚ã£ã¨æ—©ã返事ã§ããªã‹ã£ãŸã€‚日本語上手ã。ã‚ス
Before edit:
konnichiwa, Genji desu yo Aline-chan. Rengi ga osokumatte gomen ne. Shigotto isogashikutte motto hayaku na henji dekinajatta. Nihon go joozu ne. Kisu
<English bridge by IanMegill2>
Hello Aline, it's Genji. Sorry for my late reply. I was busy at work, and couldn't reply sooner. Your Japanese is great! Kiss
Tamamlanan çeviriler
Olá Aline
1